داستان این رمان تراژدی مربوط به دهه شانزدهم میلادی و جنگ بین ونیز و عثمانی برای تسلط بر جزیره قبرس میباشد. کتاب اتللو اثر ویلیام شکسپیر نویسنده نامدار انگلیسی می باشد.
دانلود کتاب اتللو
- بدون دیدگاه
- 58 بازدید
- نویسنده : ویلیام شکسپیر
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 203 + 129
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- مشخصات
- نویسنده : ویلیام شکسپیر
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 203 + 129
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- باکس دانلود
دانلود کتاب اتللو
- کتاب اورجینال و کامل
- این کتاب هارو حتما بخون عالین
- آنلاین
دانلود کتاب اتللو
چرا فاجعه اتللو با وجود قدمت، ضرباهنگ زیبا و همه تغییراتی که در ادراکات اخلاقی مردم و درک آنها از وظایف زناشویی رخ داده است، آزمون زمان را پس داده است؟ چه ارزشهای انسانی این اثر را نه تنها مقبول، بلکه به اندازه خود زندگی واقعی و ضروری میسازد؟
دانلود کتاب اتللو
به نظر میرسد دلیل آن این است که شکسپیر مرکز رویدادها را در مکانی قرار میدهد که به طور طبیعی لحظه فاجعه را نزدیکتر میکند تا چند اشاره که خیلی سریع بدون تأکید خاصی میگذرد. ریشه سرنوشت تلخ رئیس فریسی و همسر جوان اشرافی اش را باید در پیوندی بر خلاف عشق و عرف جست و جو کرد… زن و مردی از دو نژاد متفاوت که یکی از آنها جدید و شکوفا است و دیگری. کهنه…
دانلود کتاب اتللو
و لاجرم ضعفی در آن نهفته است که هر هوی و هوس بدکاران، هر وسوسه ی اندیشه ی نادرست، راهی برای نفوذ پیدا می کند. ماسو. بنابراین روح شیطان قلب عاشق را تسخیر می کند و دستانی که فقط می توانستند نوازش کنند اکنون می توانند گلوی عزیز را چنان محکم بگیرند که دیگر نتواند نفس بکشد. در همین حال، زودباوری اتللو، همراه با فریبکاری بتکده، مونای فرشته و بی دفاع را مسحور می کند، که حتی به هیچ چیز مشکوک نیست. البته مونا نقش خودش را بازی می کند، اما اتفاقات حول محور نقاط ضعف اتللو می چرخد.
دانلود کتاب اتللو
او مونا را «شوهر» خود می داند. اتللو در ابتدا سعی می کند با سخنان جذاب خود شک و تردید را در روح او بکارد و می گوید: “زیبایی کوچک من نه می تواند الهام بخش باشد و نه کوچکترین ترسی را در دل او و نه در او ایجاد کند.” من نمی توانم به وفاداری او شک کنم زیرا او من را انتخاب کرد. چشماتو باز کن اما اعتقاد او به بی ارزشی خود به زودی این اعتماد را از او سلب می کند. شاید به این دلیل که من سیاه هستم… شاید به این دلیل است که زندگی ام در حال سقوط است… همسرم راهش را گم کرده و به من خیانت کرده است.
دانلود کتاب اتللو
همان معشوق موفق همان سردار فیروزمند است که از همان اولین اقدام، او را مانند شیر طعمه خود گرفت، با وجود پدر مقتدرش او را تسخیر کرد و حالا ناگهان چیزی را میگوید که میدانست اما حتی در ذهنش اعتراف نکرده بود. . این درک دردناک، به گفته داسود مونا، می تواند به هر طریقی اتفاق بیفتد. و این امکان را تنها می توان با وسوسه ای که به اصطلاح می توان گفت، تضمین کرد، که افکار پنهان را در ذهن فرماندهان غربی آشکار می کند و به آنها حیات و قدرت عمل می بخشد.
دانلود کتاب اتللو
از این رو همه شخصیت های اصلی نمایشنامه… از جمله خود گو که در ابتدا فقط می خواست با اتللو برابری کند و در عین حال مانند کیسه ای طلا دستش را روی رودریگو بگیرد. …Bang Go به سراشیبی می رود… آنها به سوی عذاب اجتناب ناپذیر خود می روند و هرچه به جلو حرکت می کنند به سمت نابودی و مرگ شتاب بیشتری می گیرند.
شاید تفاوت های نژادی و سنی بین زوج ها در حال حاضر یک هنجار در نظر گرفته شود.
دانلود کتاب اتللو
اما موقعیت اتللو با این واقعیت ضعیف تر می شود که رابطه او با دختر مونا به جای محاسبه معمولی بر اساس عشق بود. اتللو همسرش را با شور و شوق دیوانه وار و مضطرب پیرمردی غمگین دوست دارد و دزدمونا مجذوب شجاعت و مردانگی او می شود. این عشق نامناسب و ارزان در نهایت به فاجعه می انجامد و حقیقت بی جانی را که قرن ها ارزش بشر بوده حفظ می کند. .
دانلود کتاب اتللو
اتللو از متن انگلیسی مجموعه آثار شکسپیر که توسط انتشارات دانشگاه آکسفورد منتشر شده است به فارسی ترجمه شده است. این کار بر اساس دو ترجمه فرانسوی از اثر انجام شده است. یکی از آنها برای جوانان و دانشجویان نوشته شده است و حاوی تعدادی انحراف آشکار و حذف و اضافات واقعاً تأسف آور است که حتی با دلایل اخلاقی قابل توجیه نیست. دیگری ترجمه ای بسیار دقیق و به طور کلی شیوا توسط منتقد تئاتر سوئیسی رنه لوئیس پیاخو است که پس از مرگ او در ژنو در سال 1949 به یاد او منتشر شد که به استثنای بسیار اندک، به طور کامل از انگلیسی ترجمه نشده است. هیچ انحرافی از متن وجود ندارد.
در اینجا چند نکته وجود دارد که ممکن است در نظر گرفتن آنها مفید باشد:
1. برخی از نام های استفاده شده در نمایشنامه اتللو ایتالیایی هستند و من همه آنها را با تلفظ ایتالیایی نوشته ام نه انگلیسی. 2. هنگام ترجمه ترانه ها و اشعاری که شکسپیر در این اثر آورده است، سعی می کنم تا حد امکان معنای آنها را به اصل نزدیک کنم. من به آنچه او گفت نگاه خواهم کرد، اما میدانم که این محدودیتها من را از محافظت کامل از یکپارچگی ترجمه باز میدارد و ممکن است آن را در معرض انتقاد یا تمسخر قرار دهد.
دانلود کتاب اتللو
– شکسپیر در چند جا با زیرکی معانی مختلف یک کلمه را برای ایجاد توهم به کار می برد و ترجمه ها یا کاملاً متفاوت است یا چندان دوستانه برای فارسی زبانان نیست. این کاری است که من انجام دادم. تمام تلاش ها برای ایجاد چنین چیزی انجام شد. به عنوان مثال، در 13 سطر اول قانون 3، صحنه 4، گفتگوی بین احمق و دیو مونا، تأکید بر عبارات “دروغ گفتن” (دروغ گفتن، دروغ گفتن، دروغ گفتن) و “روشن شدن” است. آموزش داده شود» و ترجمه به فارسی اجباری انجام می شود. در اینجا شاهد انحراف از انگلیسی هستیم.
دانلود کتاب اتللو
این از اصل انگلیسی گرفته شده است. علاوه بر این، در اولین صحنه از قانون چهارم، زمانی که اورگو «تصور می کند که دزدمونا به اتللو خیانت می کند»، شکسپیر دوباره از معانی مختلف کلمات «دروغ»، «دروغ» و «تهمت» استفاده می کند. احتمالاً استفاده شکسپیر از این کلمه برای یک مترجم فارسی غیرممکن بود. بنابراین، در اینجا نیز ترجمه کمی با اصل تفاوت دارد.
دانلود کتاب اتللو
با این حال، میتوان ادعا کرد که این ترجمه کاملترین ترجمهای است که تا کنون از اتللو انجام شده است و ماهیت اصل را به دقت بیان میکند.واکنش خوانندگان به چاپ اول و دوم نمایشنامه حکایت از استقبال بسیار خوب از آن دارد.
متن این نسخه از اتللو با نسخه اول یکی است، به جز چند تفاوت جزئی و دستکاری هایی که به خاطر جمله بندی انجام شده است. با این همه ترجمه،من مطمئن هستم که در طول راه گم خواهم شد، بنابراین هر راهنمایی قابل قدردانی است.
دانلود کتاب اتللو