دانلود کتاب غرور و سقوط

این کتاب به تحلیل علل انقلاب ایران و تأثیر شخصیت‌ ها به ویژه محمدرضا پهلوی از دیدگاه نویسنده بررسی می‌ کند. کتاب غرور و سقوط اثر سر آنتونی پارسونز است.

دانلود کتاب غرور و سقوط

می خواهم در مورد کار تبلیغی در کشورهای خارجی توضیح دهم. کشورهای زیادی در جهان هستند که زندگی در آنها راحت و لذت بخش است و دولت ها و مردم میزبان دوستانه و مهمان نواز هستند، اما علاقه بریتانیا به این کشورها محدود است.

در این کشورها از نظر شخصی می توان زندگی راحت و آرامی داشت اما انحصار رسمی و دیپلماتیک کسل کننده است. برعکس، برخی از کشورها وجود دارند که منافع آنها در انگلیس مستلزم مانور و فعالیت بیشتر در زمینه دیپلماتیک است.

با این حال، فضایی مسموم و پر از بدبینی و شک احاطه شده اید. در این کشورها، دیپلمات ها زندگی پرمشغله و فعالی دارند. با این حال خانواده او برای انجام این مسئولیت باید هزینه سنگینی بپردازند.

ویژگی‌های مثبت هر دو نوع مأموریت، یعنی محیط خوب و مساعد، مانور دیپلماتیک و فعالیت‌ها، به ندرت در یک کشور ترکیب می‌شوند.

کار در سفارت ایران هم از نظر اهمیت و تحرک و فعالیت های مورد نیاز و هم از نظر وضعیت ایران در آن زمان برایم بسیار جذاب و جالب بود.

ایران کشوری بود که توسعه اقتصادی سریع و تحولات اجتماعی بزرگی را تجربه کرد و گذشته ای باشکوه و همچنین ظهور تمدنی جدید داشت.

مأموریت‌های این کشور نیز فرصت‌های بی‌نظیری را برای تحسین زیبایی‌های طبیعی و آثار تاریخی که نامشان در کتاب‌ها مشخص است، از سواحل خزر گرفته تا اصفهان، شیراز و تخت جمشید در اختیار ما قرار می‌دهد.

هنگامی که من و همسرم در اواخر پاییز سال هزارو سیصدو پنجاه دو وارد تهران شدیم، در طول مأموریت خود در ایران شاهد لحظاتی پر از شادی و هیجان بودیم.

در عین حال باید اعتراف کنم که کمی نگران برخی از جنبه های ماموریتم در ایران بودم. من چیزهایی در مورد ذهن ساکی می دانستم و هوش و ذکاوت و توانایی او در انجام خدمات سلطنتی شایسته تحسین و احترام من بود.

اما عظمت دربار پهلوی، رویه‌های پیچیده و قوانین سخت‌گیرانه‌ای که در روابط دیپلماتیک با شاه وجود داشت، برای من که به رویه‌های ساده با مقامات کشورهای عربی عادت داشتم، کمی سخت و ناراحت‌کننده بود.

خوشبختانه من 15 سال است که امیر عباس حبیدا نخست وزیر وقت ایران را می شناسم و با او رابطه شخصی نزدیک و دوستانه داشتم. همچنین، از طریق کارم با ایران، از قبل با چندین وزیر و مقامات ارشد ایرانی آشنا هستم که ممکن است برای شروع کارم در آنجا مفید باشد.

سوال دیگری که در اولین پذیرفتن من به عنوان سفیر انگلیس در ایران مطرح شد این بود که آیا مردم ایران از سابقه طولانی خدمت و فعالیت من در کشورهای عربی ناراحت خواهند شد؟

می دانستم که بسیاری از ایرانیان به نژاد آریایی خود می بالند . آیا آنها ترجیح می دهند به جای من یک دیپلمات انگلیسی با سابقه کار در کشورهای عربی در اروپا و آمریکا به عنوان سفیر انگلیس در ایران منصوب شود؟

با این حال، این نگرانی های کوچک نتوانست شور و شوق من را برای مأموریت در ایران کاهش دهد.

ایران تمام جذابیت‌هایی را دارد که قرن‌ها همه بریتانیایی‌ها را مجذوب خود کرده و مسحور خود کرده است و با شنیدن و خواندن آن از دور و بر، از آنچه شنیده بودم و خوانده بودم، الهام گرفتم.

من حدود سه سال در وزارت امور خارجه خاورمیانه مستقیماً درگیر مسائل ایران بودم و به خوبی از اهمیت این کشور برای انگلیس آگاه بودم.

ایران یک منبع مهم نفت برای ما، یک متحد استراتژیک ارزشمند در این منطقه دشوار و یک بازار صادراتی در حال رشد برای بریتانیا است، چه برای مهمات و چه کالاهای تولیدی.

با توجه به تجربه کار به عنوان دیپلمات و اطلاعاتی که در مورد وضعیت ایران دارم، احساس می کنم که دیپلماسی شخصی می تواند نقش موثری در حفاظت از منافع بریتانیا و گسترش توانایی های ما در ایران داشته باشد.

ادامه ...
واتس اپ
تلگرام
فیسبوک
لینکدین
پینترست

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ما یک موتور جستجوی کتاب هستیم
اگر کتاب شما به اشتباه در سایت ما قرار گرفته و درخواست حذف دارید
از تلگرام ، روبیکا یا ایمیل زیر به ما اطلاع دهید تا سریعا حذف کنیم

کتاب در حال بارگذاری لطفا صبر کنید …