داستان کتاب در آینده رخ می دهد و زندگی یک مهندس فضاپیما را روایت می کند که در اتاق شیشه ایی زندگی می کند. کتاب ما اثر یوگنی زامیاتین است.
دانلود کتاب ما
- 1 دیدگاه
- 1,609 بازدید
- نویسنده : یوگنی زامیاتین
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی
- صفحات : 264
- بازنشر : دانلود کتاب
- قرار گرفت
- مشخصات
- نویسنده : یوگنی زامیاتین
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی
- صفحات : 264
- بازنشر : دانلود کتاب
- قرار گرفت
- باکس دانلود
دانلود کتاب ما
- کتاب اورجینال و کامل
- این کتاب هارو حتما بخون عالین
- آنلاین
دانلود کتاب ما
این کتاب ترجمه فارسی ما توسط یوگنی زامیاتین از ترجمه انگلیسی است
در امریکا، Avon Books Inc. از انتشارات Mirra Ginsburg
سال انتشار اولین چاپ به زبان انگلیسی: 1972
ما
یوگنی زامیاتین
مترجم: اتوشیروان دولتشاهی
درباره این ترجمه
وقتی “Ma” را به زبان المانی خواندم، انقدر مجذوب ان شدم که رفتم ان را به فارسی ترجمه کنم. . در مقایسه این سه ترجمه، با توجه به انچه که در مورد نویسنده کتاب خوانده بودم، احساس کردم که ترجمه میرا گانسبرگ به متن اصلی نزدیک تر است. از یک دوست روسی زبان، انگلیسی زبان و المانی زبان خواستم که با متن اصلی با این سه نفر روبرو شود. بررسی کوتاه او نظر من را تایید کرد. بنابراین برای ترجمه کتاب ترجمه انگلیسی
من میرا گینزبرگ رو انتخاب کردم
من از معرفی نویسنده از نظر بیوگرافی و ادبیات خودداری کردم، زیرا هیچ چیز بهتر و بیشتر از میرا گانسبرگ نداشتم، اما با کمک مطالعه و استفاده از منابع مختلف، از جمله استفاده و اقتباس از کتاب ادبیات و انقلاب، به ذکر جنبه های دیگر نویسنده و “ما من در مورد فضیلت های Zamiatin بحث خواهم کرد، که او به طور کامل به ان اشاره نکرد. لازم به ذکر است که در این ترجمه، یک کلمه معنای یکسانی ندارد. در میان چیزهای دیگر، من کلمه “دولت” را به کشور دولت یا “زنگ” را به زنگ زنگ بازگردانده ام. مارک سلانیم، دوست و هم اتاقی زامیاتین در پاریس، گفت: “او در
مکالمات او از اصطلاحات فنی یا تئاتری بدون هیچ تفاوتی استفاده می کند. برای مثال
1- گرگوری Zilboorg
3- مارک اسلونیم
2- ادبیات و انقلاب، فون یورگن روهیچ
او عادت داشت بگوید: وقتی در نیکلایف زندگی میکردم، چندین تخته سنگ و چند داستان کوتاه درباره برادری سرایپون نوشتم. او با لبخند همیشگی خود گفت:
از انها، هنر نوشتن با جوهر 90 درجه را یاد گرفتم.
بنابراین، در این ترجمه، ما در سراسر تفسیر مانند نگاه چابک از سبز سرسبز امده است
نباید در مورد زغال سنگ گرم، سرد، شیرین، نیش و مانند ان تعجب کرد. من سعی کردم تا حد ممکن به سبک و متن ترجمه انگلیسی کتاب وفادار باشم و با وجود این ادعا سعی نکردم چیزی از خودم بگیرم.
مطمئن نیستم که کار را به طور کامل تمام کرده باشم.
ادامه ...
واتس اپ
تلگرام
فیسبوک
لینکدین
پینترست
1 دیدگاه دربارهٔ «دانلود کتاب ما»
خیلی عالی بود ممنونم از سایت خوبتون