مزرعه ای توسط حیواناتی که تحت فشار زیادی کار میکنند و مورد بدرفتاری قرار می گیرند تصاحب می شود. آنها با شعله ای از آرمان گرایی و شعارهای پرشور تلاش می کنند بهشتی از پیشرفت، عدالت و برابری ایجاد کنند. حال شرایطی برای طنز آمیز ترین افسانه هایی که تاکنون نوشته شده فراهم می شود. کتاب مزرعه حیوانات ( Animal Farm ) اثر جورج اورول نویسنده انگلیسی می باشد.
دانلود کتاب مزرعه حیوانات
- بدون دیدگاه
- 188 بازدید
- نویسنده : جورج اورول
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 305 + 178
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- مشخصات
- نویسنده : جورج اورول
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 305 + 178
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- باکس دانلود
دانلود کتاب مزرعه حیوانات
- کتاب اورجینال و کامل
- این کتاب هارو حتما بخون عالین
- آنلاین
دانلود کتاب مزرعه حیوانات
از من خواسته شد که مقدمه ترجمه را بنویسم. من می دانم که خوانندگان من در اینجا گروهی از خوانندگان هستند که من چیزی در مورد آنها نمی دانم. در عین حال شاید هیچ وقت فرصتی برای آشنایی با من یا کارم نداشته باشند. در این بحث احتمالاً توضیح خواهم داد که چگونه به نوشتن مزرعه حیوانات رسیدم، اما ابتدا کمی در مورد خودم و تجربیاتی که دیدگاه های سیاسی من را شکل داده است، می گویم.
من در سال هزارو نهصدو سه میلادی در هند به دنیا آمدم. پدرم یک کارمند دولتی در دولت بریتانیا بود و خانواده من یکی از خانواده های معمولی طبقه متوسط آن زمان بودند: نظامیان، روحانیون و کارمندان دولت. با کمک یک بورس تحصیلی بود که توانستم در یکی از معتبرترین مدارس شبانه روزی انگلستان شرکت کنم. وگرنه پدرم نمی توانست من را در چنین مدرسه ای ثبت نام کند. مدت کوتاهی پس از اتمام تحصیلاتم (هنوز 20 ساله نشده بودم) به برمه رفتم و به نیروی پلیس امپراتوری شبه قاره هند پیوستم.
این شبیه به ژاندارمری است، یک نوع نیروی پلیس مسلح بسیار شبیه به گارد مدنی (اسپانیایی) یا پلیس. نگهبان سیار فرانسوی. من پنج سال آنجا کار کردم. اگرچه در آن زمان احساس ناسیونالیستی کمی در برمه وجود داشت و روابط بین بریتانیا و برمه هنوز کاملاً خصمانه نبود، این کار برای من مناسب نبود و از امپریالیسم متنفر شدم.
وقتی در سال 1927 برای تعطیلات به انگلستان آمدم، تصمیم گرفتم کارم را رها کنم و نویسنده شوم. من برای اولین بار در سال 1928-1929 در پاریس زندگی کردم و داستان های کوتاه و مقالات تاریخی می نوشتم که چندان موفق نبودند و هیچکس نمی خواست منتشر کند. و من همه آنها را نابود کردم. بعد از آن چندین سال با درآمد ناچیز زندگی کردم و گاهی گرسنه بودم.
تا سال 1934 بود که توانستم با درآمد حاصل از نوشتن زندگی کنم، در این مدت در میان فقیرترین و نیمه جنایتکاران بدترین مناطق فقیرنشین کار می کردم، گاهی اوقات برای ماه ها در آنجا زندگی می کردم. یا در خیابان ها دزدی و گدایی می کردند. البته در آن زمان به دلیل در دسترس بودن با آنها درگیر شدم اما بعدها به سبک زندگی آنها علاقه مند شدم.
من ماه های زیادی را (این بار عمداتر) در شمال انگلستان گذراندم و شرایط زندگی معدنچیان را بررسی کردم. تا سال 1930 هرگز خودم را سوسیالیست نمی دانستم. در واقع تا این زمان هیچ اندیشه و نظر سیاسی روشنی نداشتم. دلیل اصلی روی آوردن من به سوسیالیسم، خشم و انزجاری بود که نسبت به محرومیت و شرایط زندگی ظالمانه طبقه کارگر فقیر صنعتی احساس می کردم، نه صرفاً تمایل نظری به یک جامعه برنامه ریزی شده.
من در سال 1936 ازدواج کردم، همان هفته ای که جنگ داخلی اسپانیا آغاز شد. من و همسرم می خواستیم به اسپانیا برویم و برای دولت جمهوری خواه اسپانیا بجنگیم. شش ماه بعد، به محض اینکه نوشتن کتاب را تمام کردم، آماده رفتن شدم. در اسپانیا حدود شش ماه را در جبهه آراگون گذراند تا اینکه توسط فاشیست های یونسکو به گلویش شلیک شد.
در مراحل اولیه جنگ، خارجی ها اطلاعات کمی در مورد درگیری های داخلی بین گروه های مختلف سیاسی اسپانیا که از دولت حمایت می کردند، نداشتند. در نتیجه یک سری رویدادهای غیرمنتظره، برخلاف اکثر خارجی ها، من به جای بریگادهای بین المللی، به گروه شبه نظامی POM (اتحادیه تروتسکیست اسپانیا) پیوستم.
بنابراین، در اواسط سال 1937، زمانی که کمونیستها دولت اسپانیا (یا حداقل بخشهایی از آن) را به دست گرفتند و شروع به آزار و اذیت و دستگیری تروتسکیستها کردند، من و همسرم ناگهان خودمان را در میان قربانیان دیدیم. ما واقعا خوش شانس بودیم که بدون دستگیری زنده از اسپانیا فرار کردیم. بسیاری از دوستان ما تیرباران شدند و بقیه مدت طولانی را در زندان گذراندند یا به سادگی ناپدید شدند.
ادامه ...
واتس اپ
تلگرام
فیسبوک
لینکدین
پینترست