این کتاب شگفت انگیز رابطه عاشقانه میان شانتال و مارک را به تصویر می کشد. کتاب هویت اثر میلان کوندرا است.
دانلود کتاب هویت
- بدون دیدگاه
- 1,233 بازدید
- نویسنده : میلان کوندرا
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 174 + 169
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- مشخصات
- نویسنده : میلان کوندرا
- دسته : داستان , خارجی
- زبان : فارسی, انگلیسی
- صفحات : 174 + 169
- بازنشر : دانلود کتاب
- ترجمه فارسی و انگلیسی قرار گرفت
- باکس دانلود
دانلود کتاب هویت
- کتاب اورجینال و کامل
- قبل از دانلود فیلتر شکن خود را خاموش کنید
- این کتاب هارو حتما بخون عالین
- آنلاین
دانلود کتاب هویت
در مقدمه مترجم آمده است که انسان همواره به دنیا و تحولات آن نگاه کرده و برای درک شگفتی های هستی تلاش می کند . این نگاه و اندیشه همراه با آگاهی بیشتر ، قلمرو شناخت را گسترده تر ، ژرف تر و جذاب تر می کند . درک موقعیت بشری در این زمینه اهمیت ویژهای دارد و کشف زوایای شگفت انگیز جان و روان بیش از هر چیز توجه اندیشمندان و هنرمندان را جلب می کند .
میلان کوند همیشه سعی می کند تا از طریق هنر کتاب ، این حوزه گسترده را برای ما نورانی کند و در آثارش به مسائل وجودی انسان پرداخت کند . او معتقد است که تایم می تواند در رسیدن انسان به بلوغ و کمال کمک کند و به دنیای زندگی روشنایی بخشد . به نظر او هر زمان باید نور بیشتری بر واقعیت انسانان افکند و زوایای مبهم و ناشناخته آن را روشن کند .
کلمه ” کوند ” معمولاً به یاد نویسنده و فیلسوف اتریشی ، کارل پوپر اسم است . او معتقد بود که نادیده گرفتن بخش های نامعرف و پنهان از واقعیت غیراخلاقی است . در یک گفتگو با مجله ” نوول ابسرواتور ” به مناسبت انتشار کتاب ” هویت ” ، پوپر گفته است که نویسنده باید از دو قانون پیروی کند : ابتدا فقط آنچه را که تا کنون گفته نشده است بگوید ؛ و دوم اینکه همیشه در جستجوی شکل و قالب جدید باشد . او تأکید دارد که با وجود این جستجو ، همیشه محدودیت هایی وجود دارد و اگر نویسنده بخواهد از این محدودیت ها فراتر رود ، اصالت خود را از دست می دهد . این دایره جادوی چند مضمون ، ذهن نویسنده را در طول عمرش مشغول می کند و حتی دلیل و علت نوشتن را نیز به وجود می آورد .
اگر کافکا را مجبور به نوشتن درباره عشق های مترنیخ یا زشتیهای جنگ می کردند ، همچنان مانند شاگرد کوچک تنبلی ناکام می ماند . او بی توجه به مضامین مورد علاقه اش که او را به خود جذب میکرد ، از جمله موضوعات بزرگ زمانه اش ، هنر خود را از دست می دهد . او سبک و شیوهٔ نوشتن خود را تا سال ۱۹۸۸ به زبان موسیقی ، مشابه هنر سونات ، و شیوهٔ دو کتاب جدیدش ، هنر فوگ ، به تصویر می کشد . این تشکیل یک ساز و کمپوزیسیون بزرگ ( سونات ) با چندین مرومان متضاد را به تصویر می کشد و فقط از یک بلوک تقسیم ناپذیر ( فوگ ) تشکیل شده است .
به عبارت دیگر ، کتاب های پیشین شامل هفت بخش بزرگ با موضوعات و مضامین مختلف بودند ، در حالی که کتاب جدید دارای ساختاری با بخش های فراوان است که موضوعات مشابهی را مطرح می کنند . در اینجا ، کتاب و هویت و کتاب کندی هر کدام شامل پنجاه و یک بخش پیوسته و جداناپذیر است .
در گذشته ، او ترجمه های کتب خود را به زبان چکی و دو زمان آخر به فرانسوی نوشته است . کوندرا تأکید دارد که زبان او باید ساده ، دقیق و شفاف باشد و در هر زبانی این خصوصیات را حفظ کند . او باور دارد که اندیشه و زبان بیان اندیشه در چارچوب یک کتاب باید شاعرانه باشد و باید بالاترین خواسته های شعر در جستجوی زیبایی ، اهمیت خاص هر کلمه و آهنگ و ملودی بی نظیر در همه جزئیات را به تحقق بخشد . او معتقد است که کتاب باید در بخش های تفکرآمیز خود گاهی به نغمه و رانه تبدیل شود . اصول وجودی انسان در زمان به صورت کلمات محور یا کلمات کلیدی هویدا می شوند و عمق محتوا در آنها نهفته است .
In a small Normandy coastal town, they discovered a hotel through a guidebook. Chantal arrived on Friday night and planned to stay overnight alone, awaiting Jean-Marc’s arrival on Saturday around noon. After leaving her small suitcase in the room, she took a brief walk through the unfamiliar streets before returning to the hotel’s dining room. The restaurant was still empty at seven-thirty, so she took a seat at a table.