دانلود کتاب دانش مخفی لیو زی جوئه

دانلود کتاب دانش مخفی لیو زی جوئه

تخفیف ویژه
ساعت ها
دقیقه‌ها
ثانیه‌

150.000 تومان

69.900 تومان

📚 این کتاب هارو حتما بخون عالین ▾

دانلود کتاب دانش مخفی لیو زی جوئه

پیشگفتار
لیزی، که با نام‌های یوکو (Yukou) یا کوانکو (Quankou) یا ویکو (Weikou) نیز شناخته می‌شود، در دوران جنگ‌های داخلی چین، اهل ژنگ بود. طبق «هانشو: جدول مردمان باستان و مدرن»، لیزی بین هان جینگهو و وی ووهو زندگی می‌کرد. چیان مو، در «گاه‌شماری فیلسوفان پیش از چین»، استدلال می‌کند که تاریخ تولد و مرگ لیزی بین ۴۵۰ تا ۳۷۵ قبل از میلاد، قبل از ژوانگزی بوده است و بنابراین اغلب در ژوانگزی به او استناد می‌شود.
لیزی در واقع یک شخصیت واقعی بود. بخش «هانشو: یی‌وِنژی» از بخش دائوئیست شامل هشت فصل از لیزی است، با یک یادداشت:
برخی از محققان استدلال می‌کنند که نسخه فعلی لیزی مربوط به سلسله‌های وی و جین است. برای مثال، در جلد هشتم کتاب «شیجیا ژای یانگ شینلو» (سوابق جدید تن جیاشای) نوشته چیان داکسین آمده است: «لیزی اولین بار در دوران سلسله جین منتشر شد و بیم آن می‌رود که مردم جین به آن اعتماد داشته باشند.» یائو نای در «پی‌نوشت لیزی» احتمال زیادی را مطرح می‌کند که ژانگ ژان آن را جعل کرده باشد: «لیزی توسط ژانگ ژان نوشته شده است، پس چگونه می‌دانیم که توسط ژانگ ژان جعل نشده است؟» یو ژنگشی ادعا می‌کند که لیزی «پس از وانگ فو و جی هونگ از سلسله جین نوشته شده است» (جلد دهم کتاب «گویسی کان گائو»). هی ژیون نیز لیزی را جعلی از سلسله‌های وی و جین می‌داند (به «پی‌نوشت لیزی» مراجعه کنید). لی سیمینگ حتی گمان می‌کند که برخی از مطالب موجود در لیزی پس از ژانگ ژان نوشته شده است (به “دفتر خاطرات یوئمانتانگ” در روز هفتم از ماه دوازدهم سال جیاشن از سلطنت گوانگشو مراجعه کنید). ما شولون حتی بیست عامل را برای رد جعل لیزی ذکر کرد. یانگ بوجون، از منظر تاریخ چین، ادعا کرد که لیزی در سلسله‌های وی و جین نوشته شده است. چن سانلی، لیانگ چیچائو، لو سیمیان، چیان ژونگشو و دیگران نیز معتقدند که لیزی در سلسله‌های وی و جین نوشته شده است. علاوه بر این، برخی از محققان معتقدند که لیزی به دوره قبل از چین برمی‌گردد یا متن خاص لیزی را نادیده می‌گیرند. یوان گمان می‌کرد که لیزی شامل “اضافات و تغییرات زیادی است، نه معنای واقعی آن”، اما به طور کلی هنوز معتقد بود که لیزی مجموعه‌ای از هشت فصل است که بیشتر آنها هنوز در اوایل سلسله هان شرقی وجود دارند. سیما چیان، لائوتزی را «عمیق» می‌دانست و می‌گفت که آموزه‌های او «تهی و پاسخگو به تغییر از طریق بی‌عملی» هستند و آنها را با مکاتب مختلف تائوئیستی مقایسه می‌کرد. بنابراین، او فقط می‌توانست نماینده‌ترین لائوتزی و ژوانگزی را برای شرح حال خود انتخاب کند. هشت فصل از کتاب «لی‌زی» احتمالاً هنوز در اوایل سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست مکتب لی‌زی را در دوران پیش از سلسله چین به تفصیل مورد بحث قرار دهد و آثار آنها باید منتشر می‌شد. سیما چیان، که «تغییرات گذشته و حال را درک می‌کرد» و «تغییرات گذشته و حال را درک می‌کرد»، چگونه می‌توانست بدون اشاره به آن، این کار را انجام دهد؟ چنین اثری که به طور گسترده منتشر، تأثیرگذار و پرنقل قول است، با هدف «بررسی رابطه بین آسمان و انسان» نوشته شده است. اگر آثار کلاسیکی مانند شن دائو و هان فی زی همگی به لی‌زی استناد می‌کنند، پس چرا فصل «تیان‌شیا» شامل خلاصه‌ای از مکتب لی‌زی نیست؟ علاوه بر این، فصل «تیانشیا» در شونزی شامل خلاصه‌ای از مکتب لی زی نیست. علاوه بر این، فصل «تیانشیا» در شونزی شامل خلاصه‌ای از مکتب لی زی نیست. بسیاری از کلمات او در ژوانگ زی، شندائو، هان فی، شیزی، هواینان زی، شوانشی و ژیگویی ذکر شده است. مقدمه ژانگ ژان بر لی زی می‌گوید: «هشت فصل لی زی… متعلق به دسته بلاغت و نقل قول هستند و به ویژه شبیه به فصل‌های ژوانگ زی هستند.» این احتمالاً مردم را فریب می‌دهد. بر اساس سابقه هشت فصل در هان جی، مجموعه‌های گسترده‌ای برای تکمیل فهرست تهیه شد و یک مقدمه جعلی توسط لیو شیانگ جعل شد. بر اساس سابقه هشت فصل در هان جی، مجموعه‌های گسترده‌ای برای تکمیل فهرست تهیه شد و یک مقدمه جعلی توسط لیو شیانگ جعل شد. بنابراین، «کاتالوگ کتاب‌های جدید در لی زی» لیو شیانگ بسیار مشکوک است و نمی‌توان آن را به عنوان جعلی رد کرد. در دوران سلسله‌های وی و جین، هنوز هشت فصل وجود داشت و عناوین و ترتیب فصل‌ها که در مقدمه لیو شیانگ ذکر شده است، دقیقاً مشابه هشت فصل فعلی است. این یک پدیده رایج است و اغلب نسخه‌های مختلفی از آن ظاهر می‌شود. اگر لیزی قبل از سلسله چین وجود داشته و به شن و هان تونگ منتقل شده باشد، آنها رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کنند. سیما چیان همچنین ژوانگزی را نیز شامل کرده است، شاید به این دلیل که او برای «عمق» لائوزی ارزش قائل بود و می‌گفت که آموزه‌های او برای «تهی بودن، پاسخ به تغییرات در عدم فعالیت» ارزش قائل است و آنها را با هشت فصل لیزی مقایسه می‌کند که احتمالاً در آغاز سلسله هان شرقی هنوز وجود داشته‌اند. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نمی‌تواند به تفصیل در مورد این موضوع توضیح دهد.

چگونه سیما چیان، که «تغییرات دوران باستان و مدرن را درک می‌کرد»، می‌توانست در مورد این موضوع اظهار نظر نکند؟

چگونه سیما چیان، که «تغییرات دوران باستان و مدرن را درک می‌کرد»، می‌توانست در مورد این موضوع اظهار نظر نکند؟

این اثر که به طور گسترده منتشر شده، تأثیرگذار و مورد استناد قرار گرفته است، با هدف «بررسی رابطه بین آسمان و انسان» نوشته شده است.

از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می‌کند که لیزی اغلب در ژوانگزی مورد استناد قرار گرفته است، پس ژوانگزی نباید با لیزی اشتباه گرفته شود.

از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می‌کند که لیزی اغلب در ژوانگزی مورد استناد قرار گرفته است، پس ژوانگزی نباید با لیزی اشتباه گرفته شود. از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می‌کند که بسیاری از فصل‌های لیزی توسط ژوانگزی نقل شده است، پس ژوانگزی، شن دائو، هان فی، شی زی، هواینان زی، شوان شی و ژی گویی همگی سخنان او را نقل می‌کنند. مقدمه ژانگ ژان بر لیزی بیان می‌کند: «هشت فصل لیزی… متعلق به دسته نقل قول‌ها هستند و به ویژه شبیه ژوانگزی هستند.» به گفته هان ژی، لیزی هشت فصل دارد و متن به طور گسترده برای تکمیل فهرست فصل‌ها گردآوری شده است و مقدمه‌ای جعلی از لیو شیانگ نیز نوشته شده است. اگر متن کاملاً با هشت فصل موجود در هان ژی یکسان باشد، آنگاه «کاتالوگ کتاب‌های جدید در لیو شیانگ» بسیار مشکوک است و نمی‌توان آن را به عنوان یک اثر جعلی رد کرد. در دوران سلسله‌های وی و جین، متن هنوز شامل هشت فصل بود و عناوین و ترتیب فصل‌های ذکر شده در مقدمه لیو شیانگ با نسخه هشت فصلی فعلی مطابقت داشت. این یک پدیده رایج است و بنابراین اغلب نسخه‌های مختلفی ظاهر می‌شوند. اگر لیو شیانگ قبل از سلسله چین وجود داشته و به امروز منتقل شده است، پس شن و هان تفسیر یکسانی را به اشتراک گذاشته‌اند و رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کنند. او همچنین ژوانگزی را در آن گنجانده است، احتمالاً به این دلیل که برای زندگینامه‌های شن و هان ارزش قائل است و رابطه بین تکامل و وراثت دائوئیسم و ​​لگالیسم را ترسیم می‌کند. او همچنین ژوانگزی را نیز در نظر می‌گیرد، احتمالاً به این دلیل که برای «ژرفای» لائوزی ارزش قائل است و می‌گوید که

تأکید او بر دائو «تهی بودن، پاسخ به تغییر در بی‌عملی» است و آن را با هشت فصل لیزی مقایسه می‌کند که احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست هشت فصل لیزی را به تفصیل مورد بحث قرار دهد.

دوره پیش از چین احتمالاً مکتبی از لیزی داشته است و

آثار او باید منتشر شده باشد. «کتاب هان: یی‌وِنژی» مکاتب مختلف تائوئیسم را ثبت می‌کند. بنابراین، او فقط می‌تواند نماینده‌ترین آنها، لائوزی و ژوانگزی، را انتخاب کند و شرح حال آنها را بنویسد.

هشت فصل لیزی احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست هشت فصل لیزی را به تفصیل مورد بحث قرار دهد.

دوره پیش از چین احتمالاً مکتبی از لیزی داشته است و

آثار او باید منتشر شده باشد. «کتاب هان: یی‌وِن‌ژی» مکاتب مختلف تائوئیسم را ثبت کرده است. بنابراین، او فقط می‌تواند نماینده‌ترین آنها، لائوزی و ژوانگ‌زی، را انتخاب کند و شرح حال آنها را بنویسد. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نمی‌تواند در مورد مکتب لی زی در دوره قبل از چین توضیح دهد.

همچنین باید آثاری از لی زی وجود داشته باشد که منتشر شده باشند. چگونه سیما چیان، که «تغییرات دوران باستان و مدرن را درک می‌کرد»، می‌توانست از آن نامی نبرد؟

چنین اثری که به طور گسترده منتشر شده، تأثیرگذار و پرنقل قول است، با هدف «بررسی رابطه بین آسمان و انسان» و «درک تغییرات دوران باستان و مدرن» نوشته شده است؟

اگر کلاسیک‌هایی مانند شن دائو و هان فیضی همگی از لی زی نقل قول می‌کنند، پس نظرات لی زی در مورد لی زی چه می‌شود؟ اگر کلاسیک‌هایی مانند شن دائو و هان فیضی همگی از لی زی نقل قول می‌کنند، پس چرا فصل «تیانشیا» شامل خلاصه‌ای از مکتب لی زی نیست؟ علاوه بر این، «Xunzi: Fei Shierzi» نیز فاقد اطلاعات ارائه شده در بخش «دوازده فیلسوف» است. [متن سپس به طور ناگهانی موضوعات را تغییر می‌دهد.] … او همچنین ژوانگزی را نیز در نظر گرفت، شاید به این دلیل که برای ژرف‌نگری او ارزش قائل بود. سیما چیان، که برای «هیچی بودن لائوتزی، پاسخ به تغییرات از طریق بی‌عملی» ارزش قائل بود و آن را با «تقاطع جهان، درک تغییرات گذشته و حال» مقایسه می‌کرد، چگونه می‌توانست ساکت بماند؟ چنین اثر پرتیراژ، تأثیرگذار و پرنقل قولی با هدف «بررسی ارتباط بین بهشت ​​و انسان» نوشته شده است. اگر کلاسیک‌هایی مانند شن دائو و هان فیزی همگی از لیزی نقل قول می‌کنند، پس چرا مکتب فکری لیزی را برای فصل «تیانشیا» خلاصه نکنیم؟ علاوه بر این، هیچ خلاصه‌ای از آموزه‌های لیزی در «فی شیرزی» (دوازده فیلسوف) شونزی وجود ندارد. ژوانگ زی، شن دائو، هان فیزی، شیزی، هواینان زی، شوانشی و ژیگویی همگی از سخنان او نقل قول می‌کنند. در مقدمه ژانگ ژان بر لیزی آمده است: «هشت فصل لیزی… به دسته بلاغت و نقل قول تعلق دارند و به ویژه به ژوانگ زی شباهت دارند.» در مقدمه ژانگ ژان بر کتاب «لیزی» آمده است: «هشت فصل کتاب «لیزی…» به دسته‌ی بلاغت و نقل قول تعلق دارد و به طور خاص به «ژوانگزی» شباهت دارد.» طبق سابقه‌ای در کتاب «هان ژی» مبنی بر اینکه «لیزی» هشت فصل دارد، لیو شیانگ به طور گسترده فصل‌ها را گردآوری و مونتاژ کرده و مقدمه‌ای از لیو شیانگ جعل کرده است.

طبق سابقه‌ای در کتاب «هان ژی» مبنی بر اینکه «لیزی» هشت فصل دارد، لیو شیانگ به طور گسترده فصل‌ها را گردآوری و مونتاژ کرده و مقدمه‌ای از لیو شیانگ جعل کرده است.

از آنجایی که این‌ها کاملاً یکسان هستند،

«کاتالوگ کتاب‌های جدید لیزی» نوشته‌ی لیو شیانگ بسیار مورد تردید است و نمی‌توان آن را به عنوان یک اثر جعلی رد کرد.

در دوران سلسله‌های «وی» و «جین»، متن هنوز شامل هشت فصل بود و

عناوین و ترتیب فصل‌های ذکر شده در مقدمه‌ی لیو شیانگ با نسخه فعلی هشت فصل کامل مطابقت دارد.

در طول سلسله‌های وی و جین، متن هنوز شامل هشت فصل بود و عناوین و ترتیب فصل‌ها که در مقدمه لیو شیانگ ذکر شده است، با نسخه فعلی هشت فصل کامل مطابقت دارد.

زندگینامه‌های شن و هان تونگ، رابطه بین میراث تکاملی مکاتب دائوئیست و لگالیست را شرح می‌دهند.

این متن همچنین شامل ژوانگزی است که احتمالاً بر اهمیت آن تأکید می‌کند.

زندگینامه‌های شن و هان تونگ، رابطه بین میراث تکاملی مکاتب دائوئیست و لگالیست را شرح می‌دهند. او همچنین ژوانگزی را در آن گنجانده است، احتمالاً به این دلیل که برای ژرفای او ارزش قائل بود. سیما چیان، لائوزی را «عمیق» می‌دانست و می‌گفت که آموزه‌های او برای «تهی بودن، پاسخ به تغییرات در بی‌عملی» ارزش قائل است. او این را با مکاتب مختلف تائوئیسم مقایسه کرد و بنابراین فقط توانست لائوزی و ژوانگزی را که نماینده‌ترین هستند برای زندگینامه خود انتخاب کند. هشت فصل «لیزی» احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست آنها را به تفصیل مورد بحث قرار دهد. هشت فصل «لیزی» احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست به تفصیل در مورد آنها بحث کند. مکتب لیزی احتمالاً در دوره پیش از چین وجود داشته است و آثار آنها باید منتشر شده باشد. طبق «کتاب هان: یی وِنژی»، سیما چیان لائوزی را «عمیق» می‌دانست و می‌گفت که آموزه‌های او برای «تهی بودن، پاسخ به تغییرات در بی‌عملی» ارزش قائل است. او این را با مکاتب مختلف تائوئیسم مقایسه کرد و بنابراین فقط توانست لائوزی و ژوانگزی را که نماینده‌ترین هستند برای شرح حال خود انتخاب کند. مکاتب مختلف تائوئیسم وجود دارد، بنابراین ما فقط می‌توانیم لائوزی و ژوانگزی را که نماینده‌ترین هستند برای شرح حال آنها انتخاب کنیم. هشت فصل «لیزی» احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست در مورد وجود مکتب لی زی در دوره پیش از چین توضیح دهد و آثار آن باید منتشر می‌شد. «کتاب هان» ثبت می‌کند که در دوره پیش از سلسله چین، مکتب لی زی وجود داشته و آثار آن باید منتشر می‌شده است. «کتاب هان» ثبت می‌کند که در دوره پیش از سلسله چین، مکتب لی زی وجود داشته و آثار آن باید منتشر می‌شده است. چگونه سیما چیان، که با مفهوم «تبادل بین دوران باستان و مدرن» آشنا بود، می‌توانست در مورد آن اظهار نظر نکند؟ زندگینامه‌های شن و هان، رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کنند. او همچنین ژوانگزی را نیز در نظر گرفت، احتمالاً برای ارزش‌گذاری… سیما چیان با استناد به «عمق» لائوزی، گفت که آموزه‌های او برای «تهی بودن، پاسخ به تغییرات در بی‌عملی» ارزش قائل است و آنها را با مکاتب مختلف تائوئیسم مقایسه کرد. بنابراین، او فقط می‌توانست نماینده‌ترین لائوزی و ژوانگزی را برای زندگینامه‌های خود انتخاب کند. هشت فصل لی زی احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان نتوانست آنها را به تفصیل مورد بحث قرار دهد. زندگینامه‌های شن و هان، رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کنند. او همچنین زندگینامه‌های ژوانگزی را نیز گنجانده است که احتمالاً بر اهمیت او تأکید می‌کند. بنابراین، او فقط می‌توانست لائوزی و ژوانگزی را که نماینده‌ترین هستند برای زندگینامه‌های خود انتخاب کند. هشت فصل از کتاب لیزی احتمالاً هنوز در آغاز سلسله هان شرقی وجود داشته است. با این حال، به دلیل محدودیت فضا، سیما چیان قادر به بحث مفصل در مورد آنها نبود. زندگینامه‌های شن و هان، رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کند. او همچنین زندگینامه‌های ژوانگزی را نیز گنجانده است که احتمالاً بر اهمیت او تأکید می‌کند. در مورد مکاتب مختلف تائوئیسم، او فقط می‌توانست لائوزی و ژوانگزی را که نماینده‌ترین هستند برای زندگینامه‌های خود انتخاب کند. شن و هان یک زندگینامه مشترک دارند که رابطه بین تکامل و وراثت مکاتب دائوئیست و لگالیست را ترسیم می‌کند. گنجاندن نام ژوانگزی نشان دهنده قدردانی قوی از این اثر پرتیراژ، تأثیرگذار و پراستناد است که با هدف «کاوش در چشم‌اندازهای آسمان و انسان» و تفسیر لی زی نوشته شده است. اگر آثار کلاسیکی مانند شن دائو و هان فیزی همگی به لی زی استناد می‌کنند، پس چرا فصل «تیانشیا» شامل خلاصه‌ای از مکتب لی زی نیست؟ علاوه بر این، «فی شیرزی» اثر شونزی حتی شامل یادداشتی در مورد آن نیست. از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می‌کند که بسیاری از فصل‌های لی زی توسط ژوانگ زی نقل قول شده‌اند، پس یادداشت‌های سوئی ژوانگ زی نیز این را بیان می‌کنند. از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می‌کند که بسیاری از فصل‌های لی زی توسط ژوانگ زی نقل قول شده‌اند، پس یادداشت‌های سوئی ژوانگ زی نیز این را بیان می‌کنند. ژوانگ زی، شن دائو، هان فی، شی زی، هوآینان زی، شوان شی و ژی گویی همگی سخنان او را نقل می‌کنند. در مقدمه‌ی لیزی ژانگ ژان آمده است: «هشت فصل کتاب لیزی… به دسته‌ی نقل قول‌ها تعلق دارد و به ویژه به ژوانگزی شباهت دارد.» در مقدمه‌ی لیزی ژانگ ژان آمده است: «هشت فصل کتاب لیزی… به دسته‌ی نقل قول‌ها تعلق دارد و به ویژه به ژوانگزی شباهت دارد.» بر اساس گزارش هشت فصل کتاب لیزی در هان جی، جمع‌آوری و تدوین فصل‌ها و سپس جعل مقدمه‌ای از لیو شیانگ رایج بود. در نتیجه، اغلب نسخه‌های مختلفی از آن ظاهر می‌شد. اگر لیزی قبل از سلسله‌ی چین وجود داشته و تا به امروز منتقل شده باشد، یک اثر پرتیراژ، تأثیرگذار و پراستناد که هدف آن «بررسی رابطه‌ی بین آسمان و انسان» است، تفسیر خوبی از لیزی خواهد بود. اگر کلاسیک‌هایی مانند شندائو و هان فیزی همگی به لیزی استناد می‌کنند، پس اهمیت لیزی چیست؟ ژوانگزی، شندائو، هان فیزی، شیزی، هواینانزی، شوانشی و ژیگویی همگی به سخنان لیزی استناد می‌کنند. در مقدمه ژانگ ژان بر کتاب «لیزی» آمده است: «هشت فصل کتاب «لیزی…» به دسته نقل قول‌ها تعلق دارد و به ویژه به «ژوانگزی» شباهت دارد.» در مقدمه ژانگ ژان بر کتاب «لیزی» آمده است: «هشت فصل کتاب «لیزی…» به دسته نقل قول‌ها تعلق دارد و به ویژه به «ژوانگزی» شباهت دارد.» چگونه سیما چیان، که «تغییرات دوران باستان و مدرن را درک می‌کرد»، می‌توانست در این مورد اظهار نظر نکند؟ چگونه سیما چیان، که «تغییرات دوران باستان و مدرن را درک می‌کرد»، می‌توانست در این مورد اظهار نظر نکند؟ چنین اثری که به طور گسترده منتشر، تأثیرگذار و پرنقل قول است، با هدف «بررسی دیدگاه‌های آسمان و انسان» نگاشته شده است. اگر کلاسیک‌هایی مانند شن دائو و هان فیزی همگی از لیزی نقل قول می‌کنند، پس چرا فصل «تیانشیا» خلاصه‌ای از مکتب لیزی ارائه نمی‌دهد؟ علاوه بر این، «فی شیرزی» اثر شونزی نیز تفسیری بر آن ارائه نمی‌دهد. از آنجایی که ژانگ ژان ادعا می کند که لیزی اغلب در ژوانگزی ذکر می شود، پس ژوانگزی، شن دائو، هان فی، شی زی، هوآینانزی، ژوانشی و ژیگی همگی کلمات آن را نقل می کنند.

بیشتر ...
واتس اپ
تلگرام
فیسبوک
لینکدین
پینترست

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کتاب در حال بارگذاری لطفا صبر کنید …

ما یک موتور جستجوی کتاب هستیم
اگر کتاب شما به اشتباه در سایت ما قرار گرفته و درخواست حذف دارید
از واتس اپ یا ایمیل زیر به ما اطلاع دهید تا سریعا حذف کنیم